deu
Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.
epo
La sinĝena knabo murmuris sian nomon.
epo
La timema knabo murmuris sian nomon.
epo
La hontema knabo murmuris sian nomon.
fin
Ujo poika mutisi nimensä.
fra
Le garçon timide murmura son nom.
heb
הילד הביישן מלמל את שמו.
hun
A félénk fiú elmotyogta a nevét.
hun
A szégyenlős fiú elmotyogta a nevét.
hun
A bátortalan fiú elmotyogta a nevét.
ita
Il ragazzo timido ha mormorato il suo nome.
jpn
その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。
por
O menino tímido murmurou seu nome.
swe
Den blyga pojken mumlade sitt namn.
tur
Utangaç erkek çocuğu adını mırıldandı.
vie
Thẳng nhóc xấu hổ lắp bắp tên của nó.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.