У гэтым сказе як раз хапае складоў, каб ён быў хайку.
Tohle je věta, která má správný počet slabik na haiku.
Das hier ist ein Satz, dessen Silbenanzahl die, eines Haikus ist.
Dieses ist ein Satz, der so viele Silben zählt wie ein Haiku.
Jen estas frazo, kun la silabonombro, de hajka poem'.
Tämä lausuma on tavuluvultansa oikea haiku.
Tässä lauseessa, tavumäärä vastaava, haikurunossa.
Tässä virkkeessä/ tavuja sama määrä/ kuin haikussakin.
On trouve en la phrase qui suit, autant de syllabes qu'en a un haïku.
Questa è una frase che ha il conteggio delle sillabe di un haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
Wypowiedź ta ma dokładnie tyle samo sylab co haiku.
Этих строк размер соответствует точно стандартам хайку.
В этой фразе есть столько же ровно слогов, сколько есть в хокку.
Есть в этой фразе слогов количество для хокку нужное.
Esta es una frase con el conteo de sílabas de un haiku.
Här är en mening, med stavelseantalet, som i en haiku.
nanpa kalama pi toki ni li sama pi toki Koku.