ber
Imir-a kan ay d-qqleɣ seg tesreqqest.
ber
Imir-a kan ay d-qqleɣ seg tnazent.
cmn
我刚从邮局回来。
deu
Ich bin gerade von der Post zurückgekommen.
eng
I've just returned from the post office.
epo
Mi ĵus revenis de la poŝtejo.
epo
Mi ĵus estas reveninta de la poŝtejo.
epo
Mi ĵus revenis de la poŝtoficejo.
hau
A yanzu haka dai na dawo daga fos ofis.
heb
זה עתה חזרתי מהדואר.
heb
הרגע חזרתי מהדואר.
hun
Épp most jöttem vissza a postahivatalból.
ita
Sono appena tornato dall'ufficio postale.
ita
Io sono appena tornato dall'ufficio postale.
ita
Sono appena tornata dall'ufficio postale.
ita
Io sono appena tornata dall'ufficio postale.
jpn
今郵便局から戻ったところだ。
mon
Би шуудангаас буцаж ирлээ.
nds
Ik bün jüst von de Post trüggkamen.
nld
Ik ben net terug van het postkantoor.
pes
الآن از پستخانه برگشته‌ام.
pes
الآن از ادارهٔ پست برگشته‌ام.
pol
Właśnie wróciłem z poczty.
rus
Я только что вернулся с почты.
spa
Acabo de volver de la oficina de correos.
tur
Postaneden daha yeni döndüm.
ukr
Я щойно повернувся з пошти.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.