Yella wasmi ay tebɣid ad teẓred acḥal n yitran ay yellan deg yigenni?
Yella wasmi ay teɣsed ad teẓred acḥal n yitran ay yellan deg yigenni?
Yella wasmi ay tebɣam ad teẓrem acḥal n yitran ay yellan deg yigenni?
Yella wasmi ay tebɣamt ad teẓremt acḥal n yitran ay yellan deg yigenni?
Yella wasmi ay teɣsem ad teẓrem acḥal n yitran ay yellan deg yigenni?
Yella wasmi ay teɣsemt ad teẓremt acḥal n yitran ay yellan deg yigenni?
Yella wasmi ay as-tennid wissen acḥal n yitran ay yellan deg yigenni?
Yella wasmi ay as-tennam wissen acḥal n yitran ay yellan deg yigenni?
Yella wasmi ay as-tennamt wissen acḥal n yitran ay yellan deg yigenni?
تا ئێستا بیرت لەوە کردووەتەوە کە چەند ئەستێرە لە ئاسمان هەن؟
تا ئێستا بیرتان لەوە کردووەتەوە کە چەند ئەستێرە لە ئاسمان هەن؟
Hast du dich je gefragt, wie viele Sterne es am Himmel gibt?
Habt ihr euch je gefragt, wie viele Sterne es im Himmel gibt?
Haben Sie sich je gefragt, wie viele Sterne es im Himmel gibt?
Ĉu vi iam demandis vin, kiom da steloj estas en la ĉielo?
Oletko koskaan miettinyt, paljonko taivaalla on tähtiä?
T'es-tu déjà demandé combien il y avait d'étoiles dans le ciel ?
Esque tu te ha jam demandate quante stellas es in le celo?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Teqqaṛeḍ-as yewwas acḥal n yitran i yellan deg igenni?
Teqqaṛem-as yewwas acḥal n yitran i yellan deg igenni?
Teqqaṛemt-as yewwas acḥal n yitran i yellan deg igenni?
Har du noen gang lurt på hvor mange stjerner det er på himmelen?
Czy zastanawiałeś się kiedyś ile gwiazd jest na niebie?
Você já se perguntou quantas estrelas há no céu?
Sen hiç gökyüzünde kaç tane yıldız olduğunu düşündün mü?
Esäkol-li oli, liomödotik stels dabinons in sil?
Esäkols-li olis, liomödotik stels dabinons in sil?
Esäkor-li ori, liomödotik stels dabinons in sil?
Esäkors-li oris, liomödotik stels dabinons in sil?