fra
« Pourrais-tu le faire à ma place ? » « Désolé, je suis trop occupé. »
hun
- Meg tudnád ezt csinálni helyettem? - Sajnos nagyon elfoglalt vagyok.
jpn
「私の代わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
lvs
''Vai tu to varētu izdarīt manā vietā?'' ''Piedod, es esmu pārāk aizņemts.''
spa
"¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
tur
"Bunu benim yerime yapabilir misin?" "Üzgünüm, ben çok meşgulüm."

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.