„Kannst du mir den Zucker geben?“ – „Hier, bitte.“
"Ojentaisitko sokerin?" "Tässä, ole hyvä."
« Peux-tu me passer le sucre ? » « Le voilà. »
"אתה יכול להעביר לי את הסוכר?" - "בבקשה".
"את יכולה להעביר לי את הסוכר?" - "בבקשה".
- Ideadnád a cukrot? - Itt van.
- Ideadnád a cukrot? - Adom is.
"Mi passi lo zucchero?" "Ecco qua."
「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
"Pode me passar o açúcar?" "Aqui está."
"¿Me podrías pasar el azúcar?" "Aquí tienes."
"Şekeri uzatır mısınız?" "Buyurun."
"Bạn có thể đưa tôi một ít đường không?" "Đây này bạn".