deu
„Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung?“ – „Nein, nichts Besonderes.“
fra
« Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? » « Non, rien de particulier. »
hun
- Nincs semmi jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi különös.
hun
- Van valami jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi rendkívüli.
jpn
「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
rus
"Какие-нибудь хорошие новости в сегодняшней газете?" - "Нет, ничего особенного".
spa
"¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular."

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.