Ich wollte eigentlich direkt nachhause gehen, bin aber dann doch mehr oder weniger unbewusst in einer Bibliothek gelandet.
Ich wollte eigentlich direkt nach Hause gehen, aber irgendwie bin ich dann doch in einer Buchhandlung gelandet.
J'avais l'intention de me rendre directement à la maison, mais j'ai plus ou moins erré dans une librairie.
התכוונתי לחזור ישר הביתה, אבל איכשהו מצאתי את עצמי הולכת לתוך חנות ספרים.
התכוונתי לחזור ישר הביתה, אבל איכשהו מצאתי את עצמי הולך לתוך חנות ספרים.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Eu pretendia voltar direto para casa, mas acabei dando um passeiozinho pelo interior de uma livraria.