epo
Mi ne povas diri al vi, kion ni faris en la pasinta nokto.
fra
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier soir.
fra
Je ne peux pas te dire ce que nous avons fait la nuit dernière.
fra
Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait la nuit dernière.
fra
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait la nuit dernière.
fra
Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait la nuit dernière.
fra
Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait hier soir.
fra
Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait hier au soir.
fra
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier au soir.
fra
Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait hier soir.
fra
Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait hier au soir.
fra
Je ne peux pas te dire ce que nous avons fait hier soir.
fra
Je ne peux pas te dire ce que nous avons fait hier au soir.
hun
Nem mondhatom el neked, mit csináltunk múlt éjjel.
jpn
昨夜何をしたかは言えない。
pol
Nie mogę ci powiedzieć, co robiliśmy wczoraj wieczór.
por
Não posso te contar o que fizemos ontem à noite.
por
Não posso te contar o que fizemos noite passada.
rus
Я не могу рассказать тебе, что мы делали вчера вечером.
rus
Я не могу тебе сказать, что мы делали вчера вечером.
rus
Я не могу сказать вам, что мы делали вчера вечером.
spa
No puedo decirte lo que hicimos anoche.
tur
Dün gece ne yaptığımızı sana söyleyemem.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.