Ich habe die Kinder angewiesen, ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht.
Mi diris al la infanoj ke ili estu mallaŭtaj, sed ili daŭrigis fari bruon.
Käskin lasten olla hiljaa, mutta he vain jatkoivat meluamista.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
Mondtam a gyerekeknek, hogy legyenek csöndben, de ők folytatták a lármázást.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
Kazałem dzieciom siedzieć cicho, ale wciąż się darły.
Mówiłem dzieciom, by były cicho, ale ciągle hałasowały.
Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho.
Les dije a los niños que estuvieran en silencio, pero ellos siguieron haciendo ruido.
Sinabi ko sa mga bata na tumahimik sila, ngunit nagpatuloy lamang ang kanilang pag-iingay.
Çocuklara sessiz olmalarını söyledim, fakat onlar gürültülü olmaya devam ettiler.