menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1013430

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Hans07 Hans07 October 4, 2011 October 4, 2011 at 12:53:21 PM UTC link Permalink

Ni voku

Espi Espi October 4, 2011 October 4, 2011 at 1:52:00 PM UTC link Permalink

Mi ne kredas tion, ĉar estas konjunktiva formo kaj ne imperativa.
La frazo signifas, ke ni eble vokos kuraciston. La decido estas ankoraŭ ne eldirita.

Hans07 Hans07 October 5, 2011 October 5, 2011 at 5:16:14 PM UTC link Permalink

Ne, wir sollten diras, ke ni devas.
Ni vokus diras, kondicionalo, ke ni vokus, se ...
La "konjunktiva" formo ankaŭ en la aliaj lingvoj nur estas iom ĝentila malpli forta ol "ni devas".

Hans07 Hans07 October 5, 2011 October 5, 2011 at 5:17:30 PM UTC link Permalink

Alia ebleco: Ni devus voki la kuraciston.

Espi Espi October 6, 2011 October 6, 2011 at 11:36:14 AM UTC link Permalink

Okej. Ŝanĝita.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #632493We should call the doctor..

Ni vokus kuraciston.

added by Espi, July 29, 2011

linked by Espi, July 29, 2011

Ni devus voki kuraciston.

edited by Espi, October 6, 2011

Ni voku kuraciston.

edited by al_ex_an_der, December 8, 2014

Ni voku la kuraciston.

edited by PaulP, July 26, 2017

linked by PaulP, July 26, 2017