menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1018597

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad February 5, 2012 February 5, 2012 at 7:03:50 PM UTC link Permalink

transveturi ? > transveturi?
Bv. forigi la spacon.

al_ex_an_der al_ex_an_der July 6, 2012 July 6, 2012 at 6:59:43 AM UTC link Permalink

La traduko estas erara.
>... kie mi devas ŝanĝi la veturilon?

MarekMazurkiewicz MarekMazurkiewicz November 2, 2015 November 2, 2015 at 9:30:05 PM UTC link Permalink

Ĉu Vi estas certa ke "transveturi" estas ĉi tie bona vorto? Ĉu ne "transveturi" oni povas trans rivero aŭ trans alia obstaklo?

PaulP PaulP November 3, 2015 November 3, 2015 at 7:42:39 AM UTC link Permalink

Post tri jaroj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.

martinod martinod November 3, 2015 November 3, 2015 at 7:56:49 AM UTC link Permalink

Kion vi volas ŝanĝi al la veturilo? Ĝian koloron?

danepo danepo November 3, 2015 November 3, 2015 at 8:19:32 AM UTC link Permalink

ŝanĝi la veturilon ➡ ŝanĝi veturilon

ŝanĝi trafikilon/transportilon/buson/trajnon

trafikilŝanĝi/busŝanĝi/trajnŝanĝi

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #712381Czy może mi pan powiedzieć, gdzie mam się przesiąść?.

Ĉu vi povas diri al mi, kie mi devas transveturi ?

added by Batko, August 2, 2011

Ĉu vi povas diri al mi, kie mi devas transveturi?

edited by marcelostockle, July 6, 2012

Ĉu vi povas diri al mi, kie mi devas ŝanĝi la veturilon?

edited by marcelostockle, July 6, 2012

Ĉu vi povas diri al mi, kie mi devas transveturi?

edited by Batko, July 6, 2012

Ĉu vi povas diri al mi, kie mi devas ŝanĝi la veturilon?

edited by PaulP, November 3, 2015