Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #132940
  • date unknown
linked to #301476
  • date unknown
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。

Sentence #102218

jpn
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
(かれ)()ずかしがり () な ので 、 彼女(かのじょ)(こころ)打ち明(うちあ)けられない 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
He is too shy to bare his heart to her.
fra
Il est trop timide pour lui ouvrir son cœur.
epo
Li estas tro timema por malkovri sian koron al ŝi.
fra
Il est trop timide pour lui découvrir son cœur.
rus
Он слишком робок, чтобы открыть ей своё сердце.
vie
Anh ta quá nhút nhát để tỏ tình với cô ấy.

Comments

There are no comments for now.