la phrase anglaise et celle en esperanto disent "achèterai"...
Shishir, cette phrase n'appartient à personne...
je sais, mais je ne parle pas japonais; alors je préfère que ce soit quelqu'un d'autre qui modifie cette phrase si c'est vraiment nécessaire :P
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by dominiko, August 3, 2010
edited by dominiko, May 8, 2011
edited by sacredceltic, April 26, 2013