Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
彼は森で迷った。
  • date unknown
linked to #132677
  • date unknown
linked to #299952
linked to #2279481
linked to #416051

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #103742

jpn
彼は森で迷った。
彼[かれ] は[] 森[もり] で[] 迷っ[まよっ] た[] 。[]
eng
He lost his way in the woods.
fra
Il s'est perdu dans les bois.
hun
Eltévedt az erdőben.
rus
Он заблудился в лесу.
cmn
他在森林中迷了路。
他在森林中迷了路。
tā zài sēnlín zhōng mí le lù 。
deu
Er hat sich im Wald verirrt.
deu
Er verlief sich im Wald.
deu
Er hat sich im Wald verlaufen.
epo
Li perdis la vojon en la arbaro.
fra
Il a perdu son chemin dans les bois.
fra
Il a perdu son chemin dans la forêt.
heb
הוא איבד את דרכו ביער.
heb
הוא הלך לאיבוד ביער.
ita
Ha perso il sentiero nei boschi.
jpn
彼は森の中で迷った。
彼[かれ] は[] 森[もり] の[] 中[なか] で[] 迷っ[まよっ] た[] 。[]
jpn
彼は森で道に迷った。
彼[かれ] は[] 森[もり] で[] 道[みち] に[] 迷っ[まよっ] た[] 。[]
jpn
森の中で彼は道に迷った。
森[もり] の[] 中[なか] で[] 彼[かれ] は[] 道[みち] に[] 迷っ[まよっ] た[] 。[]
por
Perdeu-se no bosque.
spa
Se perdió en el bosque.
tur
O, ormanda yolunu kaybetti.