About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #299183
  • date unknown
彼は手が早い。(女に)。
彼は手が早い。
linked to #2701001
linked to #2701007

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #104508

jpn
彼は手が早い。
彼[かれ] は[] 手[て] が[] 早い[はやい] 。[]
eng
He's quick with his hands.
eng
He's quick in forming relationships with women.
eng
He's quick with girls.
ita
È rapido con le ragazze.
ita
Lui è rapido con le ragazze.
tur
O, elleriyle hızlıdır.

Comments

AlanF_US
Aug 25th 2013, 05:13
Is the Japanese good? See comment thread here: http://tatoeba.org/eng/sentences/show/299183
WestofEden
Aug 27th 2013, 01:29
I removed the annotation. It said (to a woman). The Japanese is good.
WestofEden
Aug 27th 2013, 01:35
Maybe "pickup artist" would be a good translation.
CK
CK
Aug 27th 2013, 01:41
Perhaps the original should have been rewritten as follows. Ask Tommy or Bunbuku.

彼は女に手が早い
WestofEden
Aug 27th 2013, 01:58
That's also possible. I hadn't thought of that.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.