Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #299130
  • date unknown
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
linked to #413656

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #104560

jpn
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
彼[かれ] は[] 若い[わかい] 頃[ころ] 一生懸命[いっしょうけんめい] に[] 勉強[べんきょう] し[] た[] 。[] そして[] 、[] それ[] が[] 彼[かれ] の[] 後年[こうねん] の[] 成功[せいこう] に[] 貢献[こうけん] し[] た[] 。[]
deu
Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen.
eng
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
epo
Li tre diligente studis dum sia junaĝo. Kaj tio aldoniĝis al lia posta sukceso.
epo
Kiam li estis juna, studis kun eksterkutimaj fortostreĉoj, kaj tio kontribuis al liaj postaj sukcesoj.
fra
Il a étudié avec de véritables efforts dans ses jeunes années. Et cela a contribué à son succès dans les années suivantes.