Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
彼は自分自身の名さえ書けない。
  • date unknown
linked to #132490
  • date unknown
linked to #298899
linked to #2344163
linked to #2344167
  • kotik
  • Mar 17th 2014, 19:24
linked to #3103419

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #104791

jpn
彼は自分自身の名さえ書けない。
彼[かれ] は[] 自分[じぶん] 自身[じしん] の[] 名[な] さえ[] 書け[かけ] ない[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

dan
Han kan ikke skrive sit eget navn.
eng
He cannot write his own name.
fra
Il ne sait pas écrire son propre nom.
lit
Jis net savo vardo nemoka parašyti.
spa
Él no es capaz de escribir su propio nombre.
ber
Ur yessin ad yaru isem-nnes.
ber
Ur yezmir ad yaru isem-nnes.
epo
Li ne kapablas skribi sian nomon.
heb
הוא לא מסוגל לכתוב את שמו.
heb
הוא לא יודע לכתוב את השם שלו עצמו.
jbo
ko'a na kakne lo nu ciska lo ko'a cmene
mar
तो स्वतःचं नाव लिहू शकत नाही.
mar
ते स्वतःचं नाव लिहू शकत नाही.
tlh
vabDot pongDaj ghItlhlaHbe'.