
Pas mal !
Tu auras sans doute pas mal de réactions d'apprenants étrangers qui penseront que tu ne connais rien aux genre des mots du français...Je suis impatient de le voir !

tu aurais même pu mettre « quel bel nouvel instrument pour notre collection ! »

quoique j'ai un doute si dans ce cas bel ne se retransformerait pas en beau...

oui en regardant ton commentaire, je me suis posé la même. Après dans les deux cas, ça ne sort pas naturellement de ma bouche, même si je conçois que ça se dise, mais je préfère n'ajouter que des phrases que je dirais/écrirais même en dehors de tatoeba.

T'as raison !

lâchai-je
C'est un passé simple, et non un imparfait, car il n'y a ni durée ni répétition. Ou alors emploie un passé composé.

exact, je viens de remarquer que j'ai laissé trainer un paquet de corrections.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by sysko, August 28, 2011
edited by sysko, August 28, 2011
edited by sysko, December 25, 2012