Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。
  • date unknown
linked to #132049
  • date unknown
linked to #296471

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #107215

jpn
彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。
彼[かれ] は[] 今ごろ[いまごろ] は[] ニューヨーク[] に[] 着い[つい] て[] いる[] はず[] な[] の[] だ[] が[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
He ought to have arrived in New York about this time.
fra
Il devrait être arrivé à New York à cette heure ci.
deu
Zum jetzigen Zeitpunkt wird er schon in New York angekommen sein.
deu
Um diese Zeit herum müsste er in New York angekommen sein.
por
Ele deve ter chegado em Nova Iorque mais ou menos essa hora.