Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #14487
  • date unknown
linked to #295814
  • date unknown
彼は決して詩人ではない。
linked to #710661
unlinked from #710661

Sentence #107871

jpn
彼は決して詩人ではない。
(かれ)(けっ)して 詩人(しじん) で はない 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
He is anything but a poet.
deu
Er ist nichts als ein Dichter.
fra
Il n'a rien d'un poète.
fra
Il est tout sauf un poète.
ita
Lui è tutto tranne un poeta.
ita
È tutto tranne un poeta.
jpn
彼は詩人なんていうものでは決してない。
(かれ)詩人(しじん) なんて いう もの で は (けっ)して ない 。
jpn
彼は詩人だなんてとんでもない。
(かれ)詩人(しじん) だ なんて とんでもない 。
jpn
彼は決して詩人などと言う者ではない。
(かれ)(けっ)して 詩人(しじん) など と ()(もの) で はない 。
jpn
彼はとても詩人と呼べたものでない。
(かれ) は とても 詩人(しじん)()べた もの でない 。
jpn
彼はとても詩人と言えたものでない。
(かれ) は とても 詩人(しじん)()えた もの でない 。
jpn
彼が詩人とかないわ。
(かれ)詩人(しじん) とか ない わ 。
rus
Он - кто угодно, только не поэт.

Comments

There are no comments for now.