Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #131862
  • date unknown
linked to #295415
  • date unknown
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #108271

jpn
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
彼[かれ] は[] 勤務[きんむ] 先[さき] の[] 電話[でんわ] 番号[ばんごう] と[] 住所[じゅうしょ] を[] 私[わたし] に[] 教え[おしえ] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
He gave me his office telephone number and address.
fra
Il m'a donné le numéro de téléphone de son bureau et son adresse.
avk
In va intafe mane isu spv- otuk ke bazaxo al zilir.
epo
Li donis al mi la telefonan numeron de sia oficejo kaj sian adreson.
ita
Mi ha dato il numero di telefono del suo ufficio e il suo indirizzo.
por
Ele me deu o número de telefone do seu escritório e o seu endereço.
spa
Él me dio el número de teléfono de su oficina y su dirección.
tur
O bana ofis telefon numarasını ve adresini verdi.