Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
彼は危うく死を免れた。
  • date unknown
linked to #131798
  • date unknown
linked to #295005
linked to #1485073
linked to #836087
linked to #1966719

Sentence #108684

jpn
彼は危うく死を免れた。
(かれ)(あや)うく ()(まぬか)れた 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Er entging knapp dem Tode.
eng
He narrowly escaped being killed.
fra
Il a échappé à la mort de justesse.
rus
Он едва избежал гибели.
spa
Huyó por poco de la muerte.
bul
Него за малко да го убият.
bul
Той за малко да бъде убит.
cmn
他險些被殺害。
他险些被杀害。
tā xiǎnxiē bèishā hài 。
deu
Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
deu
Er entging nur knapp dem Tode.
eng
He narrowly escaped death.
eng
He barely missed being killed.
eng
He barely escaped death.
epo
Li preskaŭ ne eskapis esti mortigita.
fra
Il a échappé de peu à la mort.
jpn
彼は危ういところで死なずにすんだ。
(かれ)(あや)うい ところ で ()なず に すんだ 。
nds
He is knapp ’n Dood utraakt.
pes
او با احتیاط از کشته شدن رهایی یافت.
pol
O mało co go nie zabito.
tur
Öldürülmekten kıl payı kurtuldu.

Comments

There are no comments for now.