clear
swap_horiz
search

Logs

彼は危うく死を免れた。

added by , date unknown

#131798

linked by , date unknown

#295005

linked by , date unknown

#1485073

linked by marcelostockle, 2012-03-14 02:02

#836087

linked by marcelostockle, 2012-03-14 02:03

#1966719

linked by sharptoothed, 2012-10-30 08:00

Sentence #108684

jpn
彼は危うく死を免れた。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Er entging knapp dem Tode.
eng
He narrowly escaped being killed.
fra
Il a échappé à la mort de justesse.
rus
Он едва избежал гибели.
spa
Huyó por poco de la muerte.
bul
Него за малко да го убият.
bul
Той за малко да бъде убит.
cmn
他險些被殺害。
他险些被杀害。
deu
Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
deu
Er entging nur knapp dem Tode.
eng
He narrowly escaped death.
eng
He barely missed being killed.
eng
He barely escaped death.
epo
Li preskaŭ ne eskapis esti mortigita.
fin
Hän hädin tuskin vältti tapetuksi tulemisen.
fra
Il a échappé de peu à la mort.
jpn
彼は危ういところで死なずにすんだ。
nds
He is knapp ’n Dood utraakt.
pes
او با احتیاط از کشته شدن رهایی یافت.
pol
O mało co go nie zabito.
tur
Öldürülmekten kıl payı kurtuldu.

Comments

There are no comments for now.