Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
彼は危ういところで死なずにすんだ。
  • date unknown
linked to #295004
linked to #508951
linked to #581431
linked to #1485073
linked to #836087
linked to #640648

Sentence #108685

jpn
彼は危ういところで死なずにすんだ。
(かれ)(あや)うい ところ で ()なず に すんだ 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
deu
Er entging nur knapp dem Tode.
deu
Er entging knapp dem Tode.
eng
He barely missed being killed.
pol
O mały włos nie zginął.
spa
Huyó por poco de la muerte.
eng
He narrowly escaped death.
eng
He narrowly escaped being killed.
fra
Il a échappé de peu à la mort.
jpn
彼は危うく死を免れた。
(かれ)(あや)うく ()(まぬか)れた 。
nds
He is knapp ’n Dood utraakt.
nds
He is man knapp ’n Dood utknepen.
rus
Он чуть не убился.
rus
Его чуть не убили.

Comments

There are no comments for now.