About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #294877
  • Shadd
  • Jul 28th 2012, 13:44
linked to #1730303

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #108812

彼[かれ] は[] 額[がく] に[] 手[て] を[] 当て[あて] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

He put his hand to his forehead.
Si portò la mano alla fronte.
Li metis manon sur la frunton.
Il porta la main à son front.
Él se puso la mano en la frente.
O, ellerini onun alnına koydu.


Jul 27th 2012, 13:09
The right furigana for 額 should be ひたい.
Jul 27th 2012, 18:18
removing tag "@wrong"
the tag "furigana mistake" is intended for these purposes
"@wrong" is for sentences that need modification or eventual deletion

EDIT: I think you intended to add the "@wrong transliteration" tag

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.