menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1098971

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP April 22, 2014 April 22, 2014 at 4:45:01 AM UTC link Permalink

vetero -> pluvo

Hans07 Hans07 June 21, 2014 June 21, 2014 at 10:37:26 PM UTC link Permalink

Mi ne komprenas.

PaulP PaulP June 22, 2014 June 22, 2014 at 5:44:23 AM UTC link Permalink

Via frazo estis ligilta al la angla frazo "I stayed home because of the rain", pro tio mi sugestis ŝanĝi "vetero" al "pluvo". Sed intertempe ni malligis ĝin de la angla frazo kaj ligis al pluiraj aliaj, kiuj enhavas la vorton "vetero". Do ĉio en ordo nun!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #26744I stayed home because of the rain..

Mi restis hejme pro la vetero.

added by Hans07, September 11, 2011

linked by Hans07, September 11, 2011

unlinked by danepo, April 22, 2014