Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
  • date unknown
linked to #131453
  • date unknown
linked to #293134
linked to #1931783

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #110552

jpn
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
彼[かれ] は[] もっと[] 一生懸命[いっしょうけんめい] 働か[はたらか] ない[] と[] 職[しょく] を[] 失う[うしなう] 可能[かのう] 性[せい] が[] ある[] 。[]
deu
Er läuft Gefahr, seine Stelle zu verlieren, wenn er sich nicht mehr Mühe gibt.
eng
He is in danger of losing his position unless he works harder.
fra
S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
ber
Yezmer ad yesṛuḥ axeddim-nnes, ala ma yeḥṛes iman-nnes deg uxeddim.
epo
Se li ne laboras pli pene, li eble perdos sian postenon.
epo
Li riskas perdis sian postenon, se li ne pli penas.
jpn
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
彼[かれ] は[] もっと[] 一生懸命[いっしょうけんめい] 働か[はたらか] ない[] と[] 職[しょく] を[] 失う[うしなう] 危険[きけん] が[] ある[] 。[]
jpn
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
彼[かれ] は[] もっと[] 一生懸命[いっしょうけんめい] 働か[はたらか] ない[] と[] 職[しょく] を[] 失う[うしなう] 危機[きき] が[] ある[] 。[]
spa
Él está en peligro de perder su puesto a menos de que trabaje más.