Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #120062
  • date unknown
linked to #120063
  • date unknown
linked to #290042
  • date unknown
彼はさよならも言わずに去って行った。
linked to #975152

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #113631

jpn
彼はさよならも言わずに去って行った。
彼[かれ] は[] さよなら[] も[] 言わ[いわ] ず[] に[] 去っ[さっ] て[] 行っ[いっ] た[] 。[]
deu
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
eng
He left without saying goodbye.
fra
Il est parti sans dire au revoir.
spa
Se fue sin despedirse.
bul
Той си тръгна без да каже довиждане.
ces
Odešel bez rozloučení.
cmn
他不辭而別。
他不辞而别。
tā bùcíérbié 。
eng
He went out without saying good-by.
epo
Li foriris sen adiaŭi.
fra
Il partit sans me dire adieu.
fra
Il partit sans dire au revoir.
heb
הוא עזב בלי להיפרד.
jpn
彼は別れも告げずに行ってしまった。
彼[かれ] は[] 別れ[わかれ] も[] 告げ[つげ] ず[] に[] 行っ[いっ] て[] しまっ[] た[] 。[]
pol
Wyszedł bez pożegnania.
por
Foi-se sem se despedir.
por
Ele foi embora sem dizer adeus.
rus
Он ушел не попрощавшись.
rus
Он ушёл по-английски.
tur
O, veda etmeden ayrıldı.
ukr
Він пішов, не попрощавшись.