Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #130890
  • date unknown
linked to #289943
  • date unknown
彼はこの町のみんなに知られている。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #113730

jpn
彼はこの町のみんなに知られている。
彼[かれ] は[] この[] 町[まち] の[] みんな[] に[] 知ら[しら] れ[] て[] いる[] 。[]
eng
His name is known to everyone in the town.
fra
En ville, tout le monde connaît son nom.
deu
In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
epo
En la urbo ĉiu konas lian nomon.
epo
Lia nomo konatas de ĉiu en la urbo.
hun
A neve mindenki előtt ismert a városban.
ita
Il suo nome è conosciuto da tutti in città.
rus
Его имя известно всем в этом городе.
tur
Onun adı kasabadaki herkes tarafından bilinmektedir.