Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
私たちの友達の仲には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。
  • date unknown
linked to #289637
linked to #728570
私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。

Sentence #114035

jpn
私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。
(わたし) たち の 友達(ともだち)(なか) に は 、 セルビア (じん) も いる し 、 クロアチア (じん) も いる し 、 イスラム 教徒(きょうと) も いる の よ 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims.
pol
Wśród naszych przyjaciół są i Serbowie, i Chorwaci, i muzułmanie.
spa
Entre nuestros amigos hay serbios, croatas y musulmanes.

Comments

zipangu
Jan 26th 2011, 20:36
こういう文脈で「仲」という字は正しいですか。
arihato
Jan 27th 2011, 16:10
ご指摘の通り漢字が誤っていますね。
「仲」を「中」に訂正しておきました。