Shouldn't it be "I should buy a new one?" when translated to English? If it should then #269102 should be unlinked.
Ja, der Satz sollte so lauten:
→ Ich werde ein neues kaufen.
→ Ich kaufe ein neues.
Pfirsichbäumchen: Ich würde es gerne ändern, aber der "button" funktioniert bei mir nicht,
Ich habe es für Dich geändert. Es lag am Audio. 🙂
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1130260
added by Esperantostern, October 1, 2011
linked by Esperantostern, October 1, 2011
linked by sacredceltic, October 1, 2011
linked by sacredceltic, October 1, 2011
linked by sacredceltic, October 1, 2011
linked by Shishir, October 2, 2011
edited by Pfirsichbaeumchen, January 13, 2022
linked by tokzyk, January 13, 2022
linked by tokzyk, January 13, 2022
unlinked by tokzyk, January 13, 2022
linked by qwertzu, March 31, 2023