No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #182146
  • date unknown
linked to #289191
linked to #836981
  • Alba
  • May 14th 2012, 16:48
linked to #1573143

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #114480

彼[かれ] は[] いつも[] 朝食[ちょうしょく] 前[まえ] に[] 新聞[しんぶん] に[] 目[め] を[] 通す[とおす] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

He usually looks through the newspapers before breakfast.
Il jette un oeil au journal chaque matin avant le petit-déjeuner.
On zwykle przed śniadaniem przegląda prasę.
Él siempre hojea el periódico antes de desayunar.
Gewöhnlich sieht er vor dem Frühstück die Zeitungen durch.
Li kutime trarigardas la gazetojn antaŭ la matenmanĝo.
O, gazetelere genellikle kahvaltıdan önce bakar.