Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #288040
  • date unknown
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #115630

jpn
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
彼[かれ] は[] 、[] どこ[] へ[] 出かけ[でかけ] て[] いっ[] て[] も[] 、[] 愛[あい] 、[] 忍耐[にんたい] 、[] そして[] とりわけ[] 非[ひ] 暴力[ぼうりょく] を[] 説い[とい] た[] 。[]
eng
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
deu
Überall, wo er war, lehrte er Liebe, Geduld und vor allem Gewaltfreiheit.
fra
Partout sur son chemin il enseignait l'amour, la patience, et par-dessus tout, la non-violence.
hun
Mindenhol, ahol megfordult szeretetet, türelmet és legfőképpen erőszakmentességet tanított.
ina
In qualque parte a ubi ille vadeva, ille inseniava amor, patientia e, super toto, non-violentia.
por
Onde quer que ele estivesse, ensinava o amor, a paciência e, acima de tudo, a não-violência.