Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #286739
  • date unknown
彼の小説は両方とも読んでいない。
linked to #3190908
unlinked from #3190908
linked to #1406336

Sentence #116928

jpn
彼の小説は両方とも読んでいない。
(かれ)小説(しょうせつ)両方(りょうほう) とも ()ん でいない 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
I haven't read either of his novels.
spa
No he leído ninguna de sus dos novelas.
ber
Ur ɣriɣ ula d yiwen seg sin-nni n wungalen ay d-yura.
dan
Jeg har ikke læst nogen af hans to romaner.
deu
Ich habe keinen ihrer beiden Romane gelesen.
eng
I haven't read either of her novels.
fin
En ole lukenut kumpaakaan hänen romaaneistaan.
fra
Je n'ai lu aucun de ses romans.
jpn
彼女の小説は両方とも読んでいない。
彼女(かのじょ)小説(しょうせつ)両方(りょうほう) とも ()ん でいない 。
rus
Я не читал ни одного его романа.
spa
No he leído ninguna de sus novelas.
tur
Onun romanlarından herhangi birini okumadım.

Comments

There are no comments for now.