Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #181996
  • date unknown
linked to #286451
  • date unknown
彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
linked to #622455

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #117214

jpn
彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
彼[かれ] の[] 子供[こども] たち[] の[] めいめい[] が[] 、[] 自分[じぶん] 自身[じしん] の[] 部屋[へや] を[] 持っ[もっ] て[] いる[] 。[]
eng
Each of his children has his own room.
fra
Chacun de ses enfants a sa propre chambre.
spa
Cada uno de sus hijos tiene su propia habitación.
deu
Jedes seiner Kinder hat sein eigenes Zimmer.
epo
Ĉiu el ŝiaj gefiloj havas sian propran ĉambron.
epo
Ĉiu el liaj gefiloj havas sian propran ĉambron.
fra
Chacun de ses enfants dispose de sa propre chambre.
glg
Cada un dos seus fillos ten a súa propia habitación.
heb
לכל אחד מילדיו יש את החדר שלו.
ita
Ognuno dei suoi figli ha la sua stanza.
nds
Elk von sien Kinner hett en egen Kamer.
nld
Elk van haar kinderen heeft een eigen kamer.
nld
Elk van zijn kinderen heeft een eigen kamer.
prg
Eraīns ezze tenesse malnīkamans turri swajjan stubban.
rus
У каждого из его детей есть своя комната.
yue
佢啲仔女個個都有自己獨立一間房。
heoi⁵ di¹ zai² neoi⁵ go³ go³ dou¹ jau⁵ zi⁶ gei² duk⁶ laap⁶ jat¹gaan¹ fong² 。