»
search

Logs

  • date unknown
linked to #286093
  • date unknown
彼の言ったことは分からなかった。
linked to #2813626
  • CK
  • 2015-12-31 03:08
linked to #4801052

Sentence #117571

jpn
彼の言ったことは分からなかった。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
I didn't understand what he said.
eng
I couldn't catch what he said.
rus
Я не понял, что он сказал.
ber
Ur ssawḍeɣ ad fehmeɣ ayen ay d-yenna.
deu
Ich habe nicht verstanden, was er gesagt hat.
fra
Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait.
fra
Je n'ai pas pu saisir ce qu'il disait.
fra
Je ne pus pas saisir ce qu'il disait.
heb
לא הבנתי מה הוא אמר.
hun
Nem értettem, amit mondott.
jpn
私は彼の言ったことがわからなかった。
por
Eu não entendi o que ele disse.
spa
No entendí lo que dijo.
spa
No pude captar lo que él dijo.
tgl
Hindi ko makuha ang sinabi niya.
tur
Onun ne söylediğini anlamadım.
tur
Onun ne dediğini anlayamadım.

Comments

wells
2015-09-01 21:25
Doesn't this mean, 'I didn't understand what he said'?
catch what one said → 聞き取れる
bunbuku
2015-12-30 20:38
I think "catch what one said" also means "understand what one said".
CK
CK
2015-12-31 03:08
I think I agree with Wells.

However, this web page agrees with Bunbuku.

http://ejje.weblio.jp/content/c...+what+you+said

I think perhaps this Japanese sentence should be unlinked from the "catch" version.

I've seen obvious errors on ejje.weblio.jp, so I wouldn't trust it too much.
CK
CK
2015-12-31 03:12 - edited 2015-12-31 03:13
Bunbuku,

Note that if the English said "catch the meaning of what he said", then your sentence could be a good match.