Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
  • date unknown
linked to #285888
linked to #354074
linked to #379929

Sentence #117776

jpn
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
(かれ)給料(きゅうりょう)(やす)すぎて 一家(いっか)(ささ)えていけない 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Sein Lohn ist zu gering, um seine Familie zu unterstützen.
eng
His salary is too low to support his family.
pol
Jego pensja jest zbyt mała, by utrzymać rodzinę.
ber
Tacehṛit-nnes ur t-id-tettkafi akken ad yebded i twacult-nnes.
eng
His salary is too low to support his family on.
fra
Son salaire est trop bas pour soutenir sa famille.
fra
Son salaire est trop moindre pour assumer sa famille.
heb
המשכורת שלו קטנה מדי כדי לקיים משפחה.
heb
השכר שלו נמוך מדי כדי לכלכל את משפחתו.
jpn
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
(かれ)給料(きゅうりょう)(やす)すぎて 家族(かぞく)(やしな)っていけない 。
spa
Su salario es muy bajo como para mantener a su familia.
tur
Onun maaşı ailesine bakamayacak kadar çok düşük.

Comments

There are no comments for now.