clear
swap_horiz
search

Logs

#181027

linked by , date unknown

#284814

linked by , date unknown

彼には子供がありますか。

added by , date unknown

#612512

linked by Ann74, 2011-11-23 10:07

#1835905

linked by bjoky, 2012-09-12 23:35

#1152876

linked by marcelostockle, 2014-05-12 20:12

彼には子供がいますか。

edited by kawaii, 2015-09-27 20:44

Sentence #118849

jpn
彼には子供がいますか。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
Does he have any children?
fin
Onko hänellä lapsia?
fra
A-t-il des enfants ?
ita
Ha dei figli?
rus
У него есть дети?
cmn
恩,他有孩子吗?
恩,他有孩子嗎?
dan
Har hun børn?
deu
Hat er Kinder?
deu
Hat sie Kinder?
eng
Does she have children?
eng
Do you have any children?
eng
Has he any children?
epo
Ĉu li havas infanojn?
epo
Ĉu ŝi havas infanojn?
fra
A-t-il des enfants ?
heb
יש לו ילדים?
hun
Vannak gyerekei?
jpn
彼には子供が何人かいますか。
lat
Habetne liberos?
pol
Czy on ma dzieci?
por
Ele tem filhos?
spa
¿Ella tiene hijos?
spa
¿Tiene hijos?
spa
¿Él tiene hijos?
tur
Onun hiç çocuğu var mı?

Comments

Kiraness 2015-09-27 18:37 link permalink

子供がいます*

sharptoothed 2015-09-27 19:14 link permalink

http://homepage3.nifty.com/reci...ifongo/028.htm

kawaii 2015-09-27 20:45 link permalink

Edited.

sharptoothed 2015-09-27 20:48 link permalink

2kawaii

Are you sure it was necessary?

kawaii 2015-09-27 21:03 link permalink

Yes, it's grammatically correct.

sharptoothed 2015-09-27 21:31 link permalink

The original sentence was grammatical as well, as far as I can judge.

It would be nice if some native speaker could leave a comment here.

tommy_san 2015-09-28 04:08 link permalink

個人的には「ありますか」は使わない気がしますが、用例はありますし、間違いだとは言い切れません。

「あえて、不倫相手との未来を想像してみることも良いでしょう。
不倫という障害がなかったら二人はどこに住んでいますか?
将来の二人には子供がありますか?」
http://detective-sherlock.net/?p=1016

実際の会話の中では「彼」と言うことは珍しいでしょう。話し相手や「彼」との関係性によって、
・子供はいるの?
・子供はいるんですか?
・お子さんはいらっしゃるの?
・お子さんはいらっしゃるんですか?
などと言うことが多いのではないかと思います。
・お子さんはおありなんですか?
なども自然に感じます。
仮に「彼」を使うとしたら、ぼくならおそらく
・彼には子供はいるの?
・彼は子供いるの?
と言う気がします。

sharptoothed 2015-09-28 07:14, edited 2015-09-28 07:14 link permalink

ありがとう、とみー!
この文を以前の状態に戻す方がいいと思いますか?

tommy_san 2015-09-28 07:21 link permalink

うーん、これは今のままにしておきましょう。(これを見ている日本語ネイティブで、元の文も模範的な良い文だったと思われる方は、新たに追加してください。)