Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #284783
  • date unknown
彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #118880

jpn
彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
彼[かれ] に[] は[] 欠点[けってん] が[] ある[] が[] 、[] それでも[] 私[わたし] は[] 好き[すき] だ[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
I do not love him the less for his faults.
fra
Je ne l'aime pas moins malgré ses défauts.
ita
Non lo amo meno per i suoi difetti.
jpn
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
彼[かれ] に[] は[] 欠点[けってん] は[] ある[] が[] やはり[] 彼[かれ] を[] 私[わたし] は[] 愛する[あいする] 。[]
jpn
彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
彼[かれ] に[] は[] 欠点[けってん] が[] ある[] が[] 、[] それでも[] やはり[] 私[わたし] は[] 好き[すき] だ[] 。[]
jpn
わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
わたし[] は[] 彼[かれ] の[] 欠点[けってん] に[] も[] 関わら[かかわら] ず[] やはり[] 彼[かれ] が[] 好き[すき] だ[] 。[]
jpn
あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
あの[] 人[ひと] に[] は[] 欠点[けってん] が[] ある[] が[] 、[] やはり[] 私[わたし] は[] 好き[すき] だ[] 。[]
por
Eu não o amo menos pelos defeitos dele.
tur
Onu, hataları yüzünden daha az sevmiyorum.
ukr
За його недоліки я не люблю його менше.