No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #284255
linked to #3109215
linked to #3109250

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #119408

彼[かれ] が[] 有名[ゆうめい] な[] 人物[じんぶつ] だ[] という[] の[] が[] わかり[] ます[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

I see that he is an able man.
I can see how you'd call him a famous personality.
I understand that he's something of a famous personality.
wǒ zhīdào tā shì ge néngrén 。
Veo que es un hombre capaz.


Mar 20th 2014, 04:08
Okay I've just added my second attempt at translating this into English ("I understand that he's something of a famous personality."). I think that the other English translation should be deleted because it entirely neglects the 有名な component (My first attempt should be deleted too.).

I'll try a Spanish translation later.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.