This is my first time to see just 同い(you mean おない, right?) as the meaning of the same age. I often hear an informal word "タメ" but I think 同い doesn't seems to be a common word.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E...96%B9%E8%A8%80
Thank you for the comment. I suspected it is a dialect, but I was not sure.
As you say, it's a furigana mistake:
同い(どうい-->おない)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #17589
added by mookeee, October 24, 2011
linked by mookeee, October 24, 2011
linked by Pfirsichbaeumchen, February 8, 2013
linked by Pfirsichbaeumchen, February 8, 2013
linked by Pfirsichbaeumchen, February 8, 2013
linked by Pfirsichbaeumchen, February 8, 2013