Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。
  • date unknown
linked to #283553
linked to #437325

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #120456

jpn
彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。
彼[かれ] が[] 金庫[きんこ] から[] お金[おかね] を[] 盗ん[ぬすん] だ[] の[] は[] 明らか[あきらか] です[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Es ist offentsichtlich, dass er das Geld aus dem Tresor gestohlen hat.
eng
It's clear that he stole money from the safe.
epo
Estas evidente ke li ŝtelis la monon el la trezorejo.
ita
È chiaro che ha rubato i soldi dalla cassaforte.
ita
È chiaro che lui ha rubato i soldi dalla cassaforte.
lit
Yra aišku kad jis pavogė pinigus iš seifo.
pol
To jasne, że ukradł pieniądze z sejfu.
spa
Está claro que robó dinero de la caja fuerte.