Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
彼がもっと便りをくれればいいのですが。
  • date unknown
linked to #283305
linked to #336399
  • qdii
  • Oct 28th 2010, 16:02
linked to #590370
  • qdii
  • Oct 28th 2010, 16:02
unlinked from #590370
linked to #336755
unlinked from #336755

Sentence #120703

jpn
彼がもっと便りをくれればいいのですが。
(かれ) が もっと 便(たよ)り を くれれば いい の です が 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
I wish he would write more often.
spa
Ojalá él me escribiese más seguido.
ber
Mennaɣ lemmer d ay d-yettaru ugar.
ces
Kéž by psal častěji.
ces
Přál bych si, aby mi psal častěji.
ces
Přála bych si, aby mi psal častěji.
cmn
我希望他来信更勤些。
我希望他來信更勤些。
wǒ xīwàng tā láixìn gèng qín xiē 。
deu
Ich wünschte, er würde öfter schreiben.
eng
I would like him to write more often.
epo
Mi dezirus, ke li skribus pli ofte.
fra
Si seulement il pouvait m'écrire plus souvent.
fra
Je souhaite qu'il écrive plus souvent.
ita
Vorrei che scrivesse più spesso.
por
Eu queria que ele escrevesse mais.
rus
Жаль, что он не пишет чаще.
tur
Keşke o daha sık yazsa.
ukr
Мені хочеться, щоб він писав частіше.

Comments

There are no comments for now.