Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #283218
  • date unknown
彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
  • CK
  • May 21st 2010, 16:26
linked to #391969
linked to #793814

Sentence #120790

jpn
彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
(かれ) が どこ に ()げた の か (だれ)()らない 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
cmn
沒有人知道他逃到了哪裏。
没有人知道他逃到了哪里。
méiyǒurén zhīdào tā táodào le nǎ lǐ 。
eng
God knows where he fled.
eng
Nobody knows where he has escaped to.
deu
Niemand weiß, wohin er entflohen ist.
epo
Neniu scias, kien li forfuĝis.
fin
Kukaan ei tiedä mihin hän on paennut.
fra
Dieu sait où il s'est enfui.
ind
Tak seorangpun tahu kemana dia melarikan diri.
ita
Dio sa dov'è fuggito.
jpn
彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
(かれ) が どこ へ ()げた の か 、 (だれ) に も わからない 。
spa
Nadie sabe a donde él ha escapado.
tur
Onun nereye kaçtığını kimse bilmiyor.
ukr
Ніхто не знає куди він утік.

Comments

There are no comments for now.