Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #282968
  • date unknown
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
linked to #455600

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #121040

jpn
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
彼[かれ] が[] お世辞[おせじ] を[] 言え[いえ] ば[] 言う[いう] ほど[] 、[] ますます[] 私[わたし] は[] 彼[かれ] が[] いやに[] なる[] 。[]
deu
Je mehr er mir schmeichelt, desto unsympathischer finde ich ihn.
eng
The more he flatters, the less I like him.
fin
Mitä enemmän hän imartelee sitä vähemmän pidän hänestä.
fra
Plus il me flatte, plus je le trouve antipathique.
hrv
Što mi više laska, sve mi se manje sviđa.