menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1211764

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

BraveSentry BraveSentry November 2, 2011 November 2, 2011 at 12:55:16 PM UTC link Permalink

hey peter, schön, dass du zu tatoeba gefunden hast.

bitte füge diese beiden sätze als 2 alternative übersetzungen hinzu und nicht als einzelnen satz.

sacredceltic sacredceltic November 8, 2011 November 8, 2011 at 12:04:58 PM UTC link Permalink

+1

raggione raggione July 10, 2016 July 10, 2016 at 2:20:28 PM UTC link Permalink

Trennung der Sätze vorgenommen.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #904215Det är dags för mig att gå..

Es ist Zeit für mich zu gehen. Ich muss jetzt gehen.

added by PeterR, November 1, 2011

linked by PeterR, November 1, 2011

linked by GrizaLeono, December 4, 2013

Es ist Zeit für mich zu gehen.

edited by raggione, July 10, 2016

linked by Yorwba, June 30, 2020

linked by evetyeah, February 10, 2021