Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
白い船が見えてきた。
  • date unknown
linked to #39728
  • date unknown
linked to #282583
白い{船}{1}が見えてきた。
白い船が見えてきた。
linked to #744014

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #121424

jpn
白い船が見えてきた。
白い[しろい] 船[ふね] が[] 見え[みえ] て[] き[] た[] 。[]
eng
A white ship came into view.
fra
Un bateau blanc est arrivé en vue.
pol
Pojawił się biały statek.
cmn
一艘白船进入了视线。
一艘白船進入了視線。
yī sōu bái chuán jìnrù le shìxiàn 。
epo
Blanka boato ekvideblis.

Comments

JimBreen
Apr 3rd 2010, 05:56
Why this weird markup? Can I remove it - that's not part of Japanese orthography.
blay_paul
Apr 3rd 2010, 10:08
It's past of a mark-up scheme that is no longer in use, but still lingers on in places. I don't see why you can't remove it.
JimBreen
Apr 4th 2010, 03:11
Thanks. I'll remove it when I see it. I note that for 121424 it was only added a couple of months ago,

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.