menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1214443

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad January 17, 2013 January 17, 2013 at 6:33:01 PM UTC link Permalink

christianity > Christianity

I suggest a comma:
In Christianity,* Jesus is ...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen May 3, 2015 May 3, 2015 at 10:42:55 AM UTC link Permalink

@NNC


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad May 3, 2015 May 3, 2015 at 10:52:39 AM UTC link Permalink

+ believed


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ooneykcall Ooneykcall May 3, 2015 May 3, 2015 at 11:01:27 AM UTC link Permalink

soweli, что вы? Он же единственный Сын Божий, поэтому артикль, разумеется, определённый!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

odexed odexed May 3, 2015 May 3, 2015 at 11:57:31 AM UTC link Permalink

#1214443


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ooneykcall Ooneykcall May 3, 2015, edited May 3, 2015 May 3, 2015 at 11:57:32 AM UTC, edited May 3, 2015 at 11:58:25 AM UTC link Permalink

Уникальные объекты, имеющиеся лишь в единственном числе, употребляются чаще всего с определённым артиклем (при отсутствии описательного оборота), как the Sun, the Earth и т.п. Фактически артикль the несёт здесь информацию о единственности: то есть он не просто считается Сыном Божьим, но единственным сыном, других сыновей у Бога в христианстве нет. В таком качестве всё совершенно правильно с грамматической точки зрения, поскольку это ограничительный оборот (limiting attribute): тот факт, что Иисус - единственный Сын Божий, является существенным и неотъемлемым элементом его определения.
ps. amn't - это весело, но архаично, не забывайте: в обычном языке удобство произношения давно победило системную правильность, дав "aren't I" (ain't - разговорно).


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

soweli_Elepanto soweli_Elepanto May 3, 2015 May 3, 2015 at 12:02:09 PM UTC link Permalink

Спасибо. Увы, ангилийский артикль ничуть не лучше эсперантского :(


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ooneykcall Ooneykcall May 3, 2015, edited May 3, 2015 May 3, 2015 at 12:08:38 PM UTC, edited May 3, 2015 at 12:10:22 PM UTC link Permalink

Да, ничего не поделаешь, конкретное употребление англ. артикля регламентируется такими частностями, что остаётся полагаться на память и приобретённую языковую интуицию, потому что теория в своих частностях очень обширная, и разграничение описательного и ограничительного оборота, занимающее в ней важное место, довольно нечёткое, к сожалению. Хотя, с другой стороны, именно потому информацию, передаваемую артиклем, порой приходится выражать на русском двумя-тремя словами.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus May 15, 2015 May 15, 2015 at 5:06:59 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2146028

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1214441基督徒认为耶稣是上帝的儿子。.

In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.

added by eastasiastudent, November 3, 2011

#2146028

linked by CK, May 3, 2015