Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #14587
  • date unknown
linked to #282498
  • date unknown
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
linked to #413004

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #121507

jpn
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
買い手[かいて] の[] 立場[たちば] から[] する[] と[] これら[] の[] CD[しーでぃー] プレーヤー[] の[] 値段[ねだん] は[] 高[たか] すぎる[] 。[]
eng
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
fra
Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé.
pol
Z punktu widzenia nabywcy, ceny tych odtwarzaczy płyt CD są za wysokie.
deu
Aus der Sicht des Käufers ist der Preis dieser CD-Spieler zu hoch.
epo
El vidpunkto de aĉetonto, la prezo de tiuj KD-legiloj estas tro alta.
ita
Dal punto di vista del compratore, il prezzo di questi lettori CD è troppo alto.
rus
С точки зрения покупателя стоимость этих CD-проигрывателей слишком высока.