The reading for 馬上 is wrong here: it should be "ばじょう", and not ”もうえ”. But I can't change it...
Yeah you're right, there is a furigana mistakes, neet the tag.
BTW, it's because もうえ is also a name
J'ai essayé de mettre le tag, mais ça n'a pas l'air de marcher... Est-ce qu'il faut attendre avant que ça se mette?
Tu ne peux pas le mettre toi même, tu n'es que simple contributeur. T'as juste cliqué sur le tag et t'as eu toutes les phrases qui ont aussi des problemes de furigana ~
Il faudrait qu'un corpus maintener mette le tag
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by aigi, May 15, 2016